首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《赠裴十四》翻译及注释


唐代李白

朝见裴叔则,朗如行玉山。

译文:见君如见晋人裴叔则,如行玉山之上,朗然照人。

注释:裴叔则:即晋朝的裴楷,尝任中书令,人称裴令公,仪容儁伟。

黄河落天走东海,万里写入胸怀间。

译文:君之胸怀之阔大,如黄河落天,直入东海,当纳入其间矣;

注释:“黄河”二句:以黄河入海喻裴十四胸怀的阔大。

身骑白鼋不敢度,金高南山买君顾。

译文:君之浩瀚,即使是河伯也不敢骑白鼋冒然横渡;君之高大,即使是金高南山买君一顾,也是值得的。

注释:白鼋:指白色的大鳖。

徘徊六合无相知,飘若浮云且西去!

译文:君徘徊于六合之中,而无相知之人,如今看天上的浮云,即将飘然西去矣。

注释:六合:上下四方谓之六合。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)