首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《江梅》翻译及注释


唐代杜甫

梅蕊腊前破,梅花年后多。

译文:腊月前梅蕊己破,新年后梅花正多。

绝知春意好,最奈客愁何。

译文:明知此地啊春光美好,可心怀客愁而又无可奈何!

注释:绝知:明知。好:一作“早”。

雪树元同色,江风亦自波。

译文:江梅和白雪原来同此一色,春风也徒自节江水漾动清波。

注释:元:原是。一作“能”。

故园不可见,巫岫郁嵯峨。

译文:故乡的春色渺不可见,苍郁的巫山空自巍峨。

注释:巫岫:巫山。岫,山。嵯峨:形容山势高峻。

杜甫简介

唐代·杜甫的简介

杜甫

杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,为了跟另外两位诗人李商隐与杜牧即“小李杜”区别开来,杜甫与李白又合称“大李杜”。他忧国忧民,人格高尚,他的约1400余首诗被保留了下来,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。759-766年间曾居成都,后世有杜甫草堂纪念。

...〔 ► 杜甫的诗(1134篇)