首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《端午》翻译及注释


唐代李隆基

端午临中夏,时清日复长。

盐梅已佐鼎,曲糵且传觞。

注释:盐梅:盐和梅子。盐味咸,梅味酸,均为调味所需。亦喻指国家所需的贤才。盐花梅浆,可用以擦洗银器。曲糵:亦作“麴櫱”。亦作“麴孽”。亦作“曲櫱”。指酒曲。

事古人留迹,年深缕积长。

注释:缕:凡指线状物。

当轩知槿茂,向水觉芦香。

注释:槿:木名,即木槿。锦葵科,落叶灌木。夏秋开花,花有白、紫、红诸色,朝开暮闭,栽培供观赏,兼作绿篱。花、皮可入药。茎的纤维可造纸。

亿兆同归寿,群公共保昌。

忠贞如不替,贻厥后昆芳。

注释:贻厥:贻:赠给;遗留。厥,文言代词、助词或副词,相当于“其”或“之”。昆芳:昆,指后代、子孙。昆芳,后代有美好的名声。

李隆基简介

唐代·李隆基的简介

李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。

...〔 ► 李隆基的诗(72篇)