首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《秋思》翻译及注释


唐代李白

燕支黄叶落,妾望自登台。海上碧云断,单于秋色来。

译文:燕支的叶子枯黄而落下,女子独自登台远望。看到天空中青云纷散,单于带着秋色到来。

注释:碧云:青云,碧空中的云。单于:外族首领。

胡兵沙塞合,汉使玉关回。征客无归日,空悲蕙草摧。

译文:胡人的兵队在沙漠边塞集合,汉使往玉门关折回。在他乡的客人还没有归期,徒然为蕙草的摧折感到悲伤。

注释:沙塞:沙漠边塞。玉关:即玉门关。蕙草:一种香草。征客:做客他乡的人。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)