首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《秋寄从兄贾岛》翻译及注释


唐代无可

螟虫喧暮色,默思坐西林。

译文:草虫喧嚣着无边暮色,静默沉思打坐在西林。

注释:从兄:堂兄。螟虫:泛指各种秋虫。西林:指西林寺。

听雨寒更彻,开门落叶深。

译文:听雨更觉得寒气遍布,推门却只见落叶深深。

注释:彻:通夜。谓一直到天明。一作“尽”。

昔因京邑病,并起洞庭心。

译文:当年因病困滞在京都,我俩同起归隐洞庭心。

注释:京邑病:无可与贾岛同在京城长安时,贾岛屡试不第,积忧成疾。京邑:指京城长安。洞庭心:指泛舟洞庭湖上的归隐之心。

亦是吾兄事,迟回共至今。

译文:这也是兄长您的心事,迟疑徘徊共拖到如今。

注释:吾兄:称贾岛。迟回:游移,徘徊。

无可简介

唐代·无可的简介

无可,唐代诗僧,俗姓贾,范阳(今河北涿州)人,贾岛从弟。少年时出家为僧,尝与贾岛同居青龙寺,后云游越州、湖湘、庐山等地。大和年间,为白阁寺僧。与姚合过往甚密,酬唱至多。又与张籍、马戴等人友善。无可攻诗,多五言,与贾岛、周贺齐名。亦以能书名,效柳公权体。

...〔 ► 无可的诗(91篇)