首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《赠薛校书》翻译及注释


唐代李白

我有吴趋曲,无人知此音。

译文:我珍藏着吴风民歌,可没有知音与我一同欣赏。

注释:吴趋曲:吴地歌曲名。

姑苏成蔓草,麋鹿空悲吟。

译文:伍子婿当年感叹:不采纳我的言论,所以姑苏城宫殿荒芜野草蔓延,徒有麋鹿悲吟。

未夸观涛作,空郁钓鳌心。

译文:我还未作出那受人夸奖的观涛诗,满腔抱负也未能实现。

注释:鳌:传说中海里的大龟或大鳖。

举手谢东海,虚行归故林。

译文:就辞别皇上,归隐山林,白白地失去了一次大好机会。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)