首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夏城坐雨》翻译及注释


明代李梦阳

河外孤城枕草莱,绝边风雨送愁来。

注释:河外孤城:此指夏城(统万城)。绝边:极远的边地。

一秋穿堑兵多死,十月烧荒将未回。

注释:一秋:整个秋天。穿堑:穿越护城河和壕沟。烧荒:古代北方守边将士,秋日纵火烧野草,使入侵骑兵缺乏水草,无从取得给养。

往事空馀元昊骨,壮心思上李陵台。

注释:李陵台:指李陵的墓。

朝庭遣使吾何补,白面渐非济世才。

注释:白面:白面书生,诗人自称。惭:羞愧。济世才:匡世救民的人才。

李梦阳简介

唐代·李梦阳的简介

李梦阳

李梦阳(1472-1530),字献吉,号空同,汉族,庆阳府安化县(今甘肃省庆城县)人,迁居开封,工书法,得颜真卿笔法,精于古文词,提倡“文必秦汉,诗必盛唐”,强调复古,《自书诗》师法颜真卿,结体方整严谨,不拘泥规矩法度,学卷气浓厚。明代中期文学家,复古派前七子的领袖人物。

...〔 ► 李梦阳的诗(1335篇)