首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《湘口馆潇湘二水所会》翻译及注释


唐代柳宗元

九疑浚倾奔,临源委萦回。

译文:潇水奔腾出九疑,临源湘水逶迤行。

注释:浚:此处指水深。临源:山名。

会合属空旷,泓澄停风雷。

译文:二水会合空旷处,水清流缓波涛平。

注释:泓澄:水清而广。停风雷:谓波平涛息,水流转缓。

高馆轩霞表,危楼临山隈。

译文:江岸高馆耸云霄,更有危楼倚山隈。

注释:轩霞表:高耸于云霄之外。轩,飞貌。

兹辰始澄霁,纤云尽褰开。

译文:雨后初晴天色朗,纤云舒卷碧空尽。

注释:澄霁:天色清朗。

天秋日正中,水碧无尘埃。

译文:秋高气爽日正中,江天一色无纤尘。

杳杳渔父吟,叫叫羁鸿哀。

译文:才闻渔父低声唱,忽听羁鸿哀声鸣。

注释:杳杳:远貌。

境胜岂不豫,虑分固难裁。

译文:见此胜景岂不乐?难以自制思绪分。

注释:豫:欢乐。裁:自制。

升高欲自舒,弥使远念来。

译文:登高欲遣杂念去,更招思念故乡情。

注释:远念:对远方故乡的思念。

归流驶且广,泛舟绝沿洄。

译文:无心游玩驾舟返,小舟徘徊人迟疑。

注释:驶:快速行进。沿洄:顺流而下曰沿,逆水而上曰洄。

柳宗元简介

唐代·柳宗元的简介

柳宗元

柳宗元(773年-819年),字子厚,唐代河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。

...〔 ► 柳宗元的诗(193篇)