首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《喜外弟卢纶见宿》翻译及注释


唐代司空曙

静夜四无邻,荒居旧业贫。

译文:静静的深夜四周没有相邻,居住在荒野因为家中清贫。

雨中黄叶树,灯下白头人。

译文:树上黄叶在雨中纷纷飘零,犹如灯下白发老人的命运。

以我独沉久,愧君相见频。

译文:自惭这样长久地孤独沉沦,辜负你频繁地来把我慰问。

平生自有分,况是蔡家亲。

译文:我们是诗友生来就有缘分,更何况你我两家还是表亲。

注释:自有(fèn):一作“有深分”。分:情谊。蔡家亲:也作“霍家亲”。晋羊祜为蔡邕外孙,这里借指两家是表亲。

司空曙简介

唐代·司空曙的简介

司空曙

司空曙(约720-790年),字文明,或作文初。广平(今河北永年县东南)人,大历十才子之一,唐代诗人。约唐代宗大历初前后在世。大历年进士,磊落有奇才,与李约为至交。性耿介,不干权要。家无担石,晏如也。尝因病中不给,遣其爱姬。韦辠节度剑南,辟致幕府。授洛阳主簿。。其诗多为行旅赠别之作,长于抒情,多有名句。胡震亨曰:"司空虞部婉雅闲淡,语近性情。"(《唐音癸签》卷七)有《司空文明诗集》。其诗朴素真挚,情感细腻,多写自然景色和乡情旅思,长于五律。诗风闲雅疏淡。

...〔 ► 司空曙的诗(172篇)