首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《南轩松》翻译及注释


唐代李白

南轩有孤松,柯叶自绵幂。

译文:窗南有棵孤傲的青松,枝叶是多么茂密。

注释:南轩:轩原本指多窗的长廊,这里泛指当南的窗外。柯叶:枝叶。绵幂:密密层层的样子,枝叶稠密而相覆之意。

清风无闲时,潇洒终日夕。

译文:清风时时摇着它的枝条,潇洒终日是多么惬意。

注释:潇洒:洒脱,无拘束貌。此以形容松树枝叶在清风中摆动的样子。日夕:早晚。“终日夕”与上句“无闲时”对举。

阴生古苔绿,色染秋烟碧。

译文:树阴下老早以前就长满绿苔,秋日的云雾到此也被它染碧。

注释:“阴生”句:阴凉处生出的青苔颜色深绿。

何当凌云霄,直上数千尺。

译文:何时才能枝叶参天长到云霄外面,直上千尺巍然挺正。

注释:何当:犹言何日、何时。凌云霄:直上云霄。

李白简介

唐代·李白的简介

李白

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。

...〔 ► 李白的诗(963篇)