首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《眼儿媚·楼上黄昏杏花寒》翻译及注释


宋代阮阅

楼上黄昏杏花寒。斜月小栏干。一双燕子,两行征雁,画角声残。

译文:黄昏时登楼而望,只见杏花在微寒中开放,一钩斜月映照着小楼的栏杆。一双燕子归来,两行大雁北飞,远处传来断断续续的号角声。

注释:画角:有彩绘的号角。

绮窗人在东风里,洒泪对春间。也应似旧,盈盈秋水,淡淡春山。

译文:华美的窗前,一位佳人立于春风中,默默无语,闲愁万种。也应像往日一样,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。

注释:绮窗:雕镂花纹的窗子。“盈盈”二句:谓佳人眼如秋水之清,眉如春山之秀。澹澹,水波动貌。

阮阅简介

唐代·阮阅的简介

阮阅

阮阅(约公元1126年前后在世)字闳休,自号散翁亦称松菊道人,舒城(今属安徽)人。生卒年均不详,约北宋末前后在世。宋神宗元丰八年(1085)进士(榜名美成),做过钱塘幕官,自户部郎官责知巢县,宋徽宗宣和中任郴州知州。南宋建炎初,(公元1127年)以中奉大夫知袁州。致仕后定居宜春。初至,讼牒颇繁,乃大书“依本分”三字,印榜四城墙壁。郡民化之,谤四厅为无讼堂 。

...〔 ► 阮阅的诗(131篇)