首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《临湖亭》翻译及注释


唐代王维

轻舸迎上客,悠悠湖上来。

译文:王维乘坐着小船迎接贵宾,小船在湖上悠然开来。

注释:轻舸:轻便的小船。吴楚江湘一带方言,称船为舸。上客。尊贵的客人。

当轩对尊酒,四面芙蓉开。

译文:宾主围坐临湖亭开怀畅饮,四周一片盛开的莲花。

注释:芙蓉:此指荷花,即水芙蓉。当轩。临窗。轷。有窗的长廊。樽:盛酒的器具。对尊酒:一作对樽酒

王维简介

唐代·王维的简介

王维

王维(701年-761年,一说699年—761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝诗人,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞。王维是盛唐诗人的代表,今存诗400余首,重要诗作有《相思》《山居秋暝》等。王维精通佛学,受禅宗影响很大。佛教有一部《维摩诘经》,是王维名和字的由来。王维诗书画都很有名,非常多才多艺,音乐也很精通。与孟浩然合称“王孟”。

...〔 ► 王维的诗(353篇)