首页 > 诗文 > 诗文 > 翻译及注释

《夜到渔家》翻译及注释


唐代张籍

渔家在江口,潮水入柴扉。

译文:渔家就住在江口岸边,涨潮时分江水就漫过柴门。

注释:柴扉:柴门。

行客欲投宿,主人犹未归。

译文:赶路的行人想在此借宿,但是主人迟迟未归。

竹深村路远,月出钓船稀。

译文:竹林寂寂,村边的小道曲曲折折的向远方蜿蜒,明月悬空,依稀看得江上渔船点点。

注释:竹深:竹林幽深。

遥见寻沙岸,春风动草衣。

译文:远远望去,渔夫似在寻找沙岸泊船,春风轻拂,吹动着他们的蓑衣。

注释:寻沙岸:是说有人在寻找沙岸泊船。动草衣:草衣,即蓑衣。春风吹动着他身上的蓑衣。

张籍简介

唐代·张籍的简介

张籍

张籍(约767~约830),唐代诗人。字文昌,汉族,和州乌江(今安徽和县)人,郡望苏州吴(今江苏苏州)1 。先世移居和州,遂为和州乌江(今安徽和县乌江镇)人。世称“张水部”、“张司业”。张籍的乐府诗与王建齐名,并称“张王乐府”。著名诗篇有《塞下曲》《征妇怨》《采莲曲》《江南曲》。1 《张籍籍贯考辨》认为,韩愈所说的“吴郡张籍”乃谓其郡望,并引《新唐书·张籍传》、《唐诗纪事》、《舆地纪胜》等史传材料,驳苏州之说而定张籍为乌江人。

...〔 ► 张籍的诗(387篇)